Suka perhatiin ga kalo lagi nonton anime ada tambahan kun atau san pas manggil orang? Nah, kali ini kita akan bahas sedikit tentang cara memanggil orang di Jepang. Yang suka bingung tentang pemanggilan -san, -kun, dll, bakal terjawab disini.
Nama
orang-orang di Jepang terdiri dari 2 kata. Yaitu nama keluarga dan nama
‘asli’.
Contohnya: Tachibana Ryuku.
Contohnya: Tachibana Ryuku.
Tachibana
itu nama keluarga dan Ryuku itu nama ‘asli’.
Tapi, di
beberapa Negara. Ada yang nama keluarga dan nama ‘asli’ dibalik lho. Misalnya Minami Shimada jadi Shimada Minami. Jadi, supaya lebih paham. Sebaiknya kalian
pelajari lebih lanjut soal ‘nama keluarga’ atau ‘marga orang Jepang’. Jadi ga
keliru kalau-kalau nama mereka dibalik.
Selain ittu, di
Jepang, kalian ga boleh asal panggil nama orang. Apalagi langsung panggil nama
‘asli’ tanpa persetujuan orang yang punya nama. Wahhh.. itu bisa dikatakan
sangat tidak sopan, lho.
1. Pemakaian akhiran -san
2. Pemakaian akhiran –kun
3. Pemakaian akhiran –chan
4. Pemakaian akhiran –sama
Lebih tinggi dan lebih sopan daripada -san. Dipakai untuk menyebut kaisar, raja, Tuhan dan orang-orang yang sangat dihormati.
5. Memanggil dengan nama asli saja
Barusan yang biasa dipake sehari-hari. Sekarang yang biasa dipake berdasarkan jabatan seseorang, cekidot:
1. Shachou
Artinya direktur perusahaan.
2. Buchou
Berarti manager / kepala bagian. Bisa juga kita nambahkan Myouji-nya di depan. Kalo yang belajar pake Minna no Nihongo pasti ga asing dengan nama Matsumoto-Buchou.
3. Sensei
Di depannya bisa kita tambahkan nama, atau langsung menyebut dengan -sensei saja. Selain untuk memanggil guru atau dosen kita, kata sensei juga dipakai untuk memanggil orang yang telah mengajari kita sesuatu pengetahuan baru, apa saja. Sensei juga dipakai untuk memanggil dokter, pengacara, komikus, dan orang-orang yang dianggap sangat kompeten di bidangnya.
4. Senpai
Artinya senior. Orang Jepang sangat menjunjung senioritas baik di sekolah, tempat kerja maupun organisasi lain. Makanya banyak anak sekolah yang tunduk dan ga berani macem-macem sama seniornya (bahkan sampai ada kekerasan dan pelecehan yang ga terungkap cuma karena takut sama seniornya lho, dan kasus kayak gitu ga cuma satu dua). Sama seperti -Sensei kata -Senpai bisa langsung digunakan, atau menambahkan nama di depannya.
Sekian dulu, semoga bermanfaat ya^_^
Nah, pemakaian akhiran –san itu dipakai untuk memanggil orang
yang baru kita kenal, orang yang kita segani, orang yang lebih tua, orang yang
kita kenal tapi tidak terlalu akrab dan pemakaian di lingkungan formal. Akhiran
–san ini adalah akhiran yang sopan.
2. Pemakaian akhiran –kun
Umumnya, akhiran –kun adalah panggilan untuk laki-laki yang
dikenal sudah cukup kenal(bukan akrab). Biasanya dipakai di dalam kelas.
Panggilan ini bisa digunakan untuk nama keluarga dan nama ‘asli’. Tergantung tingkat
kedekatan. Walaupun umumnya akhiran –kun digunakan untuk laki-laki.. terkadang
beberapa orang memanggil perempuan dengan akhiran –kun. Hal ini tidak masalah.
Tapi tidak umum digunakan. Contoh orang yang memanggil perempuan dengan akhiran
–kun yaitu di Anime Detective Conan. Inspektur Megure memanggil Mouri Ran
dengan akhiran –kun. Menjadi Ran-kun.
3. Pemakaian akhiran –chan
Penggunaan –chan biasanya digunakan untuk perempuan yang sudah
dikenal cukup dekat(kalau sesama perempuan, teman dekat juga bisa menggunakan
akhiran –chan). Berbeda dengan akhiran –kun, akhiran –chan bisa digunakan untuk
laki-laki ataupun perempuan yang ingin memanggil dengan akhiran –chan. Pemakaian akhiran –chan juga biasa dipakai untuk memanggil seseorang yang lebih muda dari kita, seperti Keita dipanggil oleh kakaknya Kei–chan.
4. Pemakaian akhiran –sama
Lebih tinggi dan lebih sopan daripada -san. Dipakai untuk menyebut kaisar, raja, Tuhan dan orang-orang yang sangat dihormati.
5. Memanggil dengan nama asli saja
Nah.. kalo cuma panggil nama asli. Ini artinya hanya untuk orang
yang sudah sangat dekat saja, bisa juga panggilan orang tua kepada anaknya, dan
yang paling umum adalah kepada pacar. Keluarga juga bisa memanggil dengan nama
asli saja.
Memanggil nama asli ini tidak boleh sembarangan. Kamu harus
minta persetujuan dari orang itu jika kamu mau memanggil dengan nama aslinya
atau si dia meminta kamu memanggil dengan nama aslinya saja.
Barusan yang biasa dipake sehari-hari. Sekarang yang biasa dipake berdasarkan jabatan seseorang, cekidot:
1. Shachou
Artinya direktur perusahaan.
2. Buchou
Berarti manager / kepala bagian. Bisa juga kita nambahkan Myouji-nya di depan. Kalo yang belajar pake Minna no Nihongo pasti ga asing dengan nama Matsumoto-Buchou.
3. Sensei
Di depannya bisa kita tambahkan nama, atau langsung menyebut dengan -sensei saja. Selain untuk memanggil guru atau dosen kita, kata sensei juga dipakai untuk memanggil orang yang telah mengajari kita sesuatu pengetahuan baru, apa saja. Sensei juga dipakai untuk memanggil dokter, pengacara, komikus, dan orang-orang yang dianggap sangat kompeten di bidangnya.
4. Senpai
Artinya senior. Orang Jepang sangat menjunjung senioritas baik di sekolah, tempat kerja maupun organisasi lain. Makanya banyak anak sekolah yang tunduk dan ga berani macem-macem sama seniornya (bahkan sampai ada kekerasan dan pelecehan yang ga terungkap cuma karena takut sama seniornya lho, dan kasus kayak gitu ga cuma satu dua). Sama seperti -Sensei kata -Senpai bisa langsung digunakan, atau menambahkan nama di depannya.
Sekian dulu, semoga bermanfaat ya^_^
Aku bingung dg marga dan nama asli artis Jepang, soalnya bisa dibalik nama asli lalu marga.
BalasHapusJika untuk urutan nama versi orang Jepang; nama keluarga (marga), disusul oleh nama asli (depan).
HapusUntuk urutan nama (baca:namanya orang Jepang) versi barat; sebaliknya
Untuk pemakaian -san itu untuk akhiran nama keluarga apa nama asli
BalasHapusKayaknya sih lebih ke nama marga loh soalnya -san dipake buat yang belum begitu deket kan..
HapusTerima kasih atas wawasannya
BalasHapusKalau memanggil adik atau kakak harus pake nama asli atau ada nama spesialnya?
BalasHapusKagoro Mauri atau Mauri kagoro
BalasHapusWataru Takagi atau takagi wataru
Edogawa conan atau Conan edogawa
Pernah saya dengar keduanya,
Tapi lebih umum nama asli dulu baru nama keluarga,
Contoh: Shinichi Kudo, ran Mauri, sonoko Suzuki, miwako Sato, Miyano shiho dll
Saya sangat bingung membedakan nama asli dan nama keluarga saat menonton anime, hehe.
BalasHapusPlanetlagu
Nama asli karakter itu lebih pendek/singkat namanya contoh kaiji kalo nama marga atau keluarga itu panjang contoh Fujiwara itu aja sih yang gie paham
HapusSama gue juga bingung orang Jepang ribet nama aja kudu di bolak balik inilah itulah beda Indonesia paling langsung namanya bro sal gus lebih simpel santauy
BalasHapusw bingung kalo soal nama keluarga soalnya gw g pake
BalasHapusGw masih bingung soal nama panggilan, soalnya di naruto, mereka panggil nama asli, tapi di anime lain contohnya bleach itu pake nama keluarga
BalasHapusHow to withdraw winnings on a casino without depositing
BalasHapusHow do you withdraw winnings 유로 스타 사이트 on a 안동 출장안마 casino 파주 출장마사지 without 동두천 출장샵 depositing at all? The answer is 부산광역 출장샵 simple: You want to deposit money back in order to win the cash. You need to